“小姐姐,我每天去给你点赞哦!” 用韩语怎么说

首先韩语里没有“点赞”对应的汉字词,那么“赞”我们一般对应的是“좋아요”!

点赞==좋아요를 누르다

大家可以这样理解哈,对于别人发的内容我什么点赞呢?肯定是我觉得很好,所以我去按了点赞的按钮。좋아요=好,누르다=按 ㅋㅋㅋㅋㅋ

怎么样?是不是超级好理解啦。

大家有没有注意到再社交网络上“赞”的图形,除了大拇指还有心形状的呢?

“小姐姐,我每天去给你点赞哦!” 用韩语怎么说

这样的图形,在韩语里叫做"하트"

那么我一般说有几个赞的时候,在韩语里可以这样表达“하트 수”点赞数量。

如果某条微博,点赞数目有200万,我们就可以说:“하트 수 200만”

点赞我们同样可以用:“하트 누르다”来表达哦。

“小姐姐,我每天去给你点赞哦!” 用韩语怎么说

我每天去给你点赞,怎么表达呢?

내가 매일 좋아요를 눌러 줄게.

韩语菌写的内容,大家点个赞行不行?ㅋㅋㅋ这个用韩语该怎么表达呢?

맘에 드시면 좋아요 한번 눌러 주세요^^

补充:

大家在综艺节目里是不是还经常看到:땅봉这个词汇,这个词也是赞的意思,不过更偏向于竖起大拇指的赞,而不是心形的赞哦

有的时候点赞之后是不是不过瘾呀?那接下来我们要做什么呢?

02留言VS回帖

在韩语里,网络空间上的留言统称为:댓글

我们中文里也成为“跟帖”“评论”

留言、跟帖这一动作就是:댓글을 달다

댓글을 달아 주세요.

请给我留言吧(请跟帖吧)

재미있는 게시물에는 답글이 많이 달린다.

有趣的帖子会有很多跟帖。

发表跟帖,留言呢就是댓글 올리다.

看过别人的帖子,然后留言也可以说:댓글 남기다.

질문하나 드릴게요.여러분

回复别人的留言怎么说呢??

回复留言就是!!!답글 쓰다 or 답글 달다.

朋友间的留言有来有回才是礼貌哦,对不对?

那么一般明星的微博等都是回复留言靠前的几个。毕竟太多不能一一回复。

敲黑板!!!拓展来啦:

下面词汇也要拿着小本本记好:

网络水军:댓글알바

恶评:악성댓글 /악플

大家喜欢某个明星,想随时去看到她是不是更新了什么状态,这个时候我们就要关注她,对不对,那么关注在韩语里怎么说呢?

03关注

关注:팔로우하다

互粉:맞팔

加深印象,看例句!

우리는 맞팔 하는 관계입니다.我们是互粉的关系

팔로우 부탁해요. 팔로우 해주세요. 팔로우, 팔로우.关注我吧,粉我啊,关注!关注!

매니저 형, 제 휴대전화 좀 주세요. 언팔하게요.经纪人哥哥,把我手机拿来,我要取关。

最后今天我们所学到的词汇복습하자!

좋아요를 누르다 --点赞

하트 수 ---点赞数

하트 누르다 ---点赞

댓글을 달다 --- 跟帖,评论

댓글 올리다 / 남기다 --跟帖,评论

답글 쓰다---回帖/回复评论

답글 달다---回帖/回复评论

댓글알바 ---网络水军

악성댓글---恶性留言

팔로우하다---关注

맞팔---互粉

언팔하다, 팔로우를 끊다---取消关注

未经允许不得转载:新闻 » “小姐姐,我每天去给你点赞哦!” 用韩语怎么说